라틴어 문장 검색

Et praecipiens iudicibus: " Videte, ait, quid faciatis. Non enim homini exercetis iudicium sed Domino, qui vobiscum est, quando iudicaveritis.
그 판관들에게 말하였다. “그대들은 맡은 일을 조심해서 하시오. 사람을 대신해서가 아니라, 주님을 대신해서 판결하기 때문이오. 그대들이 판결을 내릴 때에 그분께서 그대들과 함께 계실 것이오. (불가타 성경, 역대기 하권, 19장6)
Et certe, cum permodicus venisset numerus Syrorum, tradidit Dominus manibus eorum exercitum magnum valde, eo quod reliquissent Dominum, Deum patrum suorum; in Ioas quoque ignominiosa exercuere iudicia.
아람 군대는 얼마 안 되는 수로 쳐들어왔지만, 유다 백성이 주 저희 조상들의 하느님을 저버렸으므로, 주님께서는 그토록 많은 군사를 아람 군대의 손에 넘기셨다. 이렇게 그들은 요아스에게 내려진 판결을 집행하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 24장24)
Et dixit Dominus ad Satan: " Numquid considerasti servum meum Iob, quod non sit ei similis in terra, vir simplex et rectus ac timens Deum et recedens a malo et adhuc retinens innocentiam? Tu autem commovisti me adversus eum, ut affligerem eum frustra ".
주님께서 사탄에게 말씀하셨다. “너는 나의 종 욥을 눈여겨보았느냐? 그와 같이 흠 없고 올곧으며 하느님을 경외하고 악을 멀리하는 사람은 땅 위에 다시 없다. 그는 아직도 자기의 흠 없는 마음을 굳게 지키고 있다. 너는 까닭 없이 그를 파멸시키도록 나를 부추긴 것이다.” (불가타 성경, 욥기, 2장3)
Deus non retinet iram suam, et sub eo curvantur auxilia Rahab.
하느님께서는 당신 진노를 돌이키지 않으시니 라합의 협조자들이 그분께 굴복한다네. (불가타 성경, 욥기, 9장13)
Retine gressus meos in semitis tuis ut non moveantur vestigia mea.
저는 꿋꿋이 걷고 당신 길에서 제 발걸음 비틀거리지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 17장5)
memor sum Dei et ingemisco exerceor, et deficit spiritus meus.
하느님을 생각하니 한숨만 나오고 생각을 거듭할수록 내 얼이 아뜩해지네. 셀라 (불가타 성경, 시편, 77장4)
Et meditabor in omnibus operibus tui et in adinventionibus tuis exercebor.
당신의 모든 행적을 되새기고 당신께서 하신 일들을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 77장13)
In mandatis tuis exercebo et considerabo vias tuas.
당신 규범을 묵상하고 당신 길을 바라보오리다. (불가타 성경, 시편, 119장15)
Etsi principes sedent et adversum me loquuntur servus tamen tuus exercetur in iustificationibus tuis.
권세가들이 모여 앉아 저를 거슬러 말하여도 당신 종은 당신의 법령을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장23)
Viam mandatorum tuorum fac me intellegere et exercebor in mirabilibus tuis.
당신 규정의 길을 제게 깨우쳐 주소서. 당신의 기적들을 묵상하오리다. (불가타 성경, 시편, 119장27)
Et levabo manus meas ad praecepta tua, quae dilexi et exercebor in iustificationibus tuis. -
사랑하는 당신 계명을 향해 제 두 손 쳐들고 당신의 법령을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장48)
Confundantur superbi, quoniam dolose incurvaverunt me ego autem exercebor in mandatis tuis.
까닭 없이 저를 억누르니 교만한 자들은 수치를 당하게 하소서. 그러나 저는 당신의 규정을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장78)
Erue eos, qui ducuntur ad mortem; et, qui trahuntur ad interitum, retine.
죽음에 사로잡힌 이들을 구해 내고 학살에 걸려드는 이들을 빼내어라. (불가타 성경, 잠언, 24장11)
Praepara foris opus tuum et diligenter exerce illud in agro tuo, ut postea aedifices domum tuam.
바깥일을 정리하고 밭일을 준비한 다음 집을 지어라. (불가타 성경, 잠언, 24장27)
qui retinet eam, quasi qui ventum teneat, et oleum dextera sua tenere reperietur.
그 여자를 막는 것은 바람을 막는 것과 같고 오른손으로 기름을 잡는 것과 같다. (불가타 성경, 잠언, 27장16)

SEARCH

MENU NAVIGATION